Tuesday, June 20, 2006

COMA BLACK _ترجمه ليريك

My mouth was a crib and it was growing lies my heart's a tiny bloodclot I picked at it it never heals it never goes away I burned all the good things in The Eden Eye we were too dumb to run too dead to die This was never my world you took the angel away I'd kill myself to make everybody pay This was never my world you took the angel away I'd kill myself to make everybody pay I would have told her then she was the only thing that I could love in this dying world but the simple word "love" itself already died and went away This was never my world you took the angel away I'd kill myself to make everybody pay This was never my world you took the angel away I'd kill myself to make everybody pay I burned all the good things in The Eden Eye we were too dumb to run too dead to die [ 2 APPLE OF DISCORD ] Her heart's bloodstained egg we didn't handle with care it's broken and bleeding and we can never repair

دهان من باز بود و دروغ ها را در خود پروش ميداد من نميدانستم در آن روز چه عشقي وجود داشت قلب من لخته كوچكي از خون است و من آن را انتخاب كردم هيچ وقت اين را التيام نخواهد بخشيد و هيچ وقت نخواهد رفت من در چشمهاي زيبا تمامي چيزهاي خوب را سوزاندم ما نميتوانستيم مرگ را حس كنيم نميتوانستيم مرده را حس كنيم..........نميتوانستيم اين جهان هرگز به من تعلق نداشته تو صاحب آن را بيرون بردي من ميخواهم خودم را بكشم تا انتقام ديگران را بگيرم اين جهان هرگز به من تعلق نداشته تو صاحب آن را بيرون بردی من ميخواهم خودم را بكشم تا انتقام ديگران را بگيرم من ميخواهم به او بگويم كه تنها كسي بود كه من در اين دنياي مرده ميتوانستم عاشقش شوم اما همين كلمه ساده عشق قبلا مرده است اين جهان هرگز به من تعلق نداشته تو صاحب آن را بيرون بردی من ميخواهم خودم را بكشم تا انتقام ديگران را بگيرم اين جهان هرگز به من تعلق نداشته تو صاحب آن را بيرون بردي من ميخواهم خودم را بكشم تا انتقام ديگران را بگيرم من در چشمهاي زيبا تمامي چيزهاي خوب را سوزاندم ما نميتوانستيم مرگ را حس كنيم نميتوانستيم مرده را حس كنيم..........نميتوانستيم قلب او لكه كوچكي از خون است ما از آن مواظبت نكرديم آن شكسته شده است و ازش خون جاري ميشود و ما ديگر هيچ وقت نميتوانيم آن را بهبود ببخشيم

No comments: